祖先有禁忌

分享來自師父真實案件;

事件發生在2020廣東,起因仙姑師父友人的老母親家裡需要重整翻建,看護也請長假回家,老母親年紀比較大需人看護,所以兄弟姐妹決定一起輪流照顧老母親。

前一天,妹妹白天工作繁忙,下班後回到老母親家已沒多餘的房間休息,妹妹心裡想就在客廳將就睡一晚。老家廳裡神壇有供奉祖先和菩薩,當妹妹睡覺到半夜時,妹妹耳邊就聽到有幾個人對她說:“你在這裡睡非常不禮貌,對我們很不恭迎”。妹妹聽完這些話後就突然驚醒,漸漸感覺到很濃厚的壓迫感,有說不出來的不舒服,當時妹妹心裡想,是否與剛才夢境裡聽到那幾個人對她說的話有關聯。不舒適的感覺不斷在持續,所以等到天亮妹妹就馬上去醫院檢查究竟,醫生對妹妹進行身體檢查沒有任何症狀,所以醫生就打了點滴(補充身體營養之類的),妹妹從醫院出來後壓迫感依然存在……

隔天事主姐姐邀請仙姑師父日常聚會,一起晚餐後,事主姐姐電話聯絡妹妹要交接照顧老母親的事宜,妹妹就主動向姐姐說她身體從昨夜起就一直不舒服,包括去醫院檢查醫生說也沒發現異狀,打了點滴也沒見變好,身體依然有很濃厚的壓迫感非常不舒服。於是姐姐向妹妹說正巧我和梅老師聚會,我幫你問問梅老師究竟是發生了什麼問題?

於是仙姑師父馬上請菩薩去檢視究竟是什麼原因導致,菩薩向仙姑師父說是她們自家祖先要懲罰妹妹對祖先和菩薩的不恭敬,同時家裡要翻建時,移動神臺家裡人都沒有提前和祖先打招呼,並將神臺隨意搬移到角落(因為移動神臺前要先點香向祖先告知移動的原因,不能隨意擺放神臺)。仙姑師父請菩薩帶其祖先過來了解原由,其祖先到達後說,它們家族是本地地主對於傳統禮節非常講就,女人是不能睡在廳裡,更不能用頭對著它們腳對著門外(人要睡覺時,腳不能對著正門口,這是死人陵墓的擺法)。祖先向仙姑師父堅持一定要懲罰妹妹。此時仙姑師父對祖先說,妹妹平時很孝順,你們已有對她進行懲罰了,她也不知道這種行為是觸犯了禁忌,我會對妹妹說明一切,以後不會再犯,你們就先退下吧。

仙姑師父就向姐姐說,你可以給電話問妹妹身體不舒適感有沒有解除了。姐姐電話給妹妹後向仙姑師父說,妹妹說完電話後身體就明顯感覺舒適很多。

總結:各位請注意了,如家裡客廳有供奉祖先、菩薩神壇,不能把客廳當臥室使用。如果供奉的是陰神、邪靈,後果將會更加嚴重,人屬於陽氣,陰神、邪靈、鬼是屬於陰氣,人在睡覺時是處於放鬆狀態,極度容易被靈界侵犯。神壇更不能隨意移動,如確實有需要,必須先點香告知說明。

——————————————————————

Sharing real cases from master;

The incident took place in Guangdong in 2020. The cause was that the old mother’s home of Master Xiangu’s friend needed to be rebuilt and rebuilt. The nurse also took a long leave to go home. The old mother was older and needed someone to take care of her, so the brothers and sisters decided to take turns taking care of the old mother.

The day before, the sister busy day work, after work back to the old mother’s home has no spare room to rest, the sister thought in the living room to make do with a night’s sleep. When my sister slept until midnight, she could hear several people saying to her, “It is very impolite for you to sleep here, and very disrespectful to us.”. After hearing these words, the younger sister suddenly woke up. She gradually felt a strong sense of oppression and indescribable discomfort. At that time, the younger sister wondered if it had something to do with what she had heard those people say to her in her dream. The uncomfortable feeling continued, so she waited until dawn to go to the hospital for a check-up. The Doctor did a physical check-up on her without any symptoms, so the doctor gave her an IV (to supplement her body’s nutrition and so on) … After my sister got out of the hospital, the pressure was still there…

The next day, the victim’s sister invited Master Xianguo to a daily gathering. After dinner, the victim’s sister contacted her sister by phone to hand over the matters of taking care of her old mother. The younger sister took the initiative to tell her sister that she had been feeling unwell since last night, including go to the hospital to check the Doctor said also did not find abnormal, did not see a better intravenous drip, the body still has a very strong sense of pressure is very uncomfortable. So sister to sister said coincidentally I and Mei Teacher Party, I help you ask Mei Teacher is what happened to the problem? So Master Xiangu immediately asked the bodhisattva to find out what the reason was. The Bodhisattva told Master Xiangu that it was their own ancestors who wanted to punish their younger sister for disrespecting their ancestors and bodhisattva. At the same time, when the house was to be rebuilt, the family members of the mobile altar did not greet their ancestors in advance, and moved the altar to the corner at will (because the reason for the move to the ancestors before lighting incense, can not be placed on the altar at will) . Master Xiangu asked the Bodhisattva to bring his ancestors over to understand the reason. When his ancestors arrived, they said that their family was a local landlord who was very strict with traditional etiquette. Women could not sleep in the hall, and you can’t point your head at them and your feet at the door (when you want to sleep, you can’t point your feet at the front door, that’s how a tomb of the dead is arranged) . The ancestor insisted to master xiangu that he must punish his sister. At this time, Master Xiangu said to the ancestors, “My sister is usually very filial, and you have already punished her. She also doesn’t know that this kind of behavior is a taboo. I will explain everything to my sister and won’t do it again in the future.” Leave us.

Master Xiangu said to sister, you can call to ask sister physical discomfort has been lifted. Sister to sister after the phone to Master Xianguo said, sister said after the phone, the body obviously feel comfortable a lot.

Summary: Please note that if the living room at home to worship ancestors, bodhisattva altar, the living room can not be used as a bedroom. The consequences would be even more serious if it was a god of Yin or a spirit of evil. Human beings belong to Yang Qi, while gods of Yin, evil spirits and ghosts belong to yin qi. Human beings are in a relaxed state when they sleep and are extremely easy to be violated by the spirit realm. The altar can not be moved at will. If it is really necessary, you must first light incense to inform the instructions.

——————————————————————

 #祖先 #禁忌 #不禮貌行為 #女人 #醫院檢查 #驚醒 #梅仙姑

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞13 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容